引用:
原帖由 城市獵人-孟波 於 2006-9-27 12:55 AM 發表
唔好意思, 咩叫一軛 ?
對不起,對於沒有受某些教會教導的人,或者沒有類似經歷的人,可能不太明白,我有責任解釋清楚的。
「一軛」,出自《哥林多後書》6:14「你們和不信的原不相配,不要同負一軛」。「軛」是指耕地時牛背上的耕地器具。在舊約中則是有「重擔」的意義。要能同負一軛才能步調一致,方向正確。因此在《申命記》22:10有談到「不可並用牛、驢耕地」,因為牛驢無法一起上同一副軛耕地,速度、力道、步伐都不一樣。保羅在獄中寫給腓立比教會的信中也提到「軛」。「我也求你這真實同負一軛的…」(腓4:3)
部分教會將這段聖經引申為不准許或不鼓勵信徒與非信徒拍拖及結婚,假如出現這情況,會因為彼此理念不同而最終導致慘淡收場。某些誤墮一軛的伴侶,會受到某些教會及教友的特別「關心」,對於伴侶間的齦齬,就會引「經」據典--這些不和早就在聖經上所說的。