改英文名要小心
時限篇
Judy Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香),Trendy Lam(趁地稔)
食物篇
Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong (蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯)Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸),Robert Ko (蘿蔔糕),Simon Yu (三文魚),Tina Yu (吞拿魚)
攪笑篇
Ben Chu (笨豬), Paul Chu (破處),Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), DanielWu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃),Tina Shui (天拿水),calvin lee(教訓你)
地點卅家居篇
Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), Polly Cheung (玻璃窗), June Cheung(磚
牆)
事先張揚篇
Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人),
Ken Chan (驚青), Brain To(不仁道)
怨天尤人篇
Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 比得少), Ida Chan (捱得
慘),Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)