Board logo

標題: 愛妻 ^o^  「The Loving Husband…?」 [打印本頁]

作者: sleep_wingwing    時間: 2007-1-15 02:55 AM     標題: 愛妻 ^o^  「The Loving Husband…?」

>
>   A man and his ever-nagging wife went on vacation to Jerusalem .
>
>   有一個男人跟他一天到晚只會抱怨的妻子來到耶路撒冷渡假。
>
>   While they were there, the wife passed away.
>
>   在渡假途中,他的妻子突然去世了。
>
>   The undertaker told the husband, "You can have her shipped home for
> $5,000,
>
>   or you can bury her here, in the Holy Land , for $150."
>
>   葬儀社的人跟他說:您可以選擇花$5,000將尊夫人的遺體運回您的國家,或者花
> $150把她葬在這聖地耶路撒冷。
>
>   The man thought about it and told him he would just have her
shippedhome.
>
>   那人想了一會兒,就跟葬儀社的人說他要把她運回家鄉。
>
>   The undertaker asked, "Why would you spend $5,000 to ship your wife
>
>   home,when it would be wonderful to be buried here and you would spend
only
>
>   $150?"
>
>   葬儀社的人不解地?他說:為何您?可花$5,000把尊夫人運回家鄉,而不願意將她
葬在這美好之地,而且花更少錢呢?
>
>   The man replied, "Long ago a man died here, was buried here,and three
days
> later, he rose from the dead."
>
>   那人回答:很久以前,有一個人在這裡死了,埋在這裡,過了三天,他又復活了。
>
>   【聖經轉述..耶穌死後第三天復活】
>
>   He continued: "I just can't take that chance..."
>
>   他繼續說著:我就是不想冒這個險……。
作者: rachel1994905    時間: 2007-1-15 11:42 AM

XDDDDD~thz for sharing~!!!!!!!!
作者: blue17    時間: 2007-1-15 08:26 PM

哈哈,真是无良的husband!
作者: BB五歲    時間: 2007-1-15 10:37 PM

最後果句,BB覺得超正~~XDD
作者: 無名氏    時間: 2007-1-16 06:02 PM

唔係嗎
作者: 重複犯錯    時間: 2007-1-16 06:59 PM

我唔係好識英文.....可唔可以解釋一下比我聽呀
作者: 無名氏    時間: 2007-1-16 08:19 PM

有解釋呀
作者: BB五歲    時間: 2007-1-20 05:21 PM

引用:
原帖由 重複犯錯 於 2007-1-16 18:59 發表
我唔係好識英文.....可唔可以解釋一下比我聽呀
有中文字幕的啦..........
作者: cynthia    時間: 2007-1-20 07:46 PM

掂呀掂呀~ ......
作者: 虛有其表    時間: 2007-1-20 10:40 PM

咁黑心架~
作者: BEARBEAR    時間: 2007-1-22 11:16 PM

真係衰人一個……唉……  




歡迎光臨 HKYou (http://www2.asiadog.com/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0